Lundi 15 mars 2010
1
15
/03
/Mars
/2010
08:51
Voilà donc le 2eme tome du roman "Musashi" de Eiji Yoshikawa. Notons que ce tirage en deux
volumes n'éxiste pas au Japon où l'oeuvre est sortie en un seul tome.
Résumé de l'éditeur:
«Soudain, il vit la vérité : les techniques de l'homme d'épée n'étaient pas son but ; il cherchait une Voie du sabre qui embrassât toute chose. (...) Pour la première fois, il se demanda s'il
était possible à un être humain insignifiant de ne faire qu'un avec l'univers.»
Nous retrouvons Musashi et tous les autres personnages qui nous sont maintenant plus familiers. Au bout du compte, la coupure occasionné par le 2eme tome n'est pas sans bénéfice. Elle nous permet
de faire un bilan des évolutions des vies de l'ensemble des personnages et l'épreuve finale nous apparaît clairement.
Le jeune Takezo est devenu Miyamoto Musashi, redoutable samouraï. Il sait
maintenant que l'art du sabre ne s'acquiert qu'à force de sacrifices et de choix, qu'il est aussi art de la Vie. Sur les terres entourant le mont Fuji, la belle Otsu, le disciple Jotaro et
l'enfant lori suivent les traces de Musashi : ceux qui le vénèrent doivent accepter, eux aussi, la rude discipline du samouraï. Affrontements, rencontres, épreuves et leçons : telle est la voie
de la sagesse, l'unique voie menant à la parfaite lumière. Mais pour l'atteindre, Musashi doit engager l'ultime combat.
Par snak
0
Dimanche 14 mars 2010
7
14
/03
/Mars
/2010
14:05
Tout d'abord, c'est le 1er livre que j'ai lu dans la littérature japonaise, c'est donc par
"lui" que j'ammorcerai ce blog. Il tient une place à part, j'ai pour lui beaucoup d'affection, de respect et pas seulement pour le fait qu'il restera le tout premier, mais bien parce qu'il se
dégage de sa lecture une odeur d'antan, intrigante, attirante, si bien exprimée par son auteur.
Ce roman à été écrit en 1935 par Eiji Yoshikawa. Le titre
original étant "Musashi", un légendaire samouraï japonais de son vrai nom Takezō Shimmen. "Le pierre et le sabre" est le 1er volume du roman, le 2eme tome étant "La parfaite
lumière".
(Miyamoto étant le nom de son village de naissance et Musashi, une autre façon de lire les idéogrammes écrivant Takezō). Né en 1584 et mort le 19 mai 1645, il est l'une des figures
emblématiques du Japon et le plus fameux (ou du moins connu) escrimeur de l'histoire du pays.
Tout le monde a déjà entendu parler du fameux Miyamoto
Musashi, Musashi l'invincible, auteur du "traité des 5 roues" relatant tout son savoir accumulé durant sa vie de guerrier.
Voici donc l'histoire, romancé à souhait par Eiji Yoshikawa, de cet homme pour qui le destin n'est qu'affaire de réflexions, de choix et d'actions.
Extrait de l'éditeur "j'ai
lu":
«Le sabre perça l'air avec le bruit sec d'une corde d'arc, et un cri foudroyant remplit l'espace vide... Un énorme soleil rouge jaillit en flammes au-dessus du Higashiyama... Fasciné, vibrant de
vie, Musashi le regardait monter... Son sang parut sur le point de jaillir de ses pores. On eût dit le diable même, surgi de l'enfer.» Dans le Japon du XVIIe siècle, Miyamoto Musashi, jeune homme
fougueux, n'aspire qu'à se battre. Recherché dans tout le pays, il est recueilli par un moine et n'a bientôt plus qu'un but : tendre à la perfection grâce aux arts martiaux. Son sabre sera
désormais serviteur du bien. Il ira de combats en conquêtes à la recherche d'amour et de sagesse, épaulé par le chant de sa tendre Otsu. Un grand classique du récit initiatique qui marie amour,
aventure et quête de soi.
Malgrès quelques longueurs trouvant toutes leurs significations au fur et à mesure de l'histoire, les 900 pages ne se font pas sentir, le lecteur est continuellement absorbé par, bien
heureusement les multiples aventures des différents personnages, mais aussi par la plume, tantôt lyrique, tantôt ô combien tranchante de l'auteur. On ressent bien la vie si crue, si
dangeureuse, de ce peuple à cet époque, où la paix et la stabilité commencent enfin à trouver leurs places...
L'écriture de Yoshikawa reste humble, précise, on sait en permanence que ce n'est pas un bouquain ordinaire. L'impression que l'on a quelque chose de précieux dans les mains, sous les yeux, nous
met dans une position presque défensive. On vibre, on tremble, les pages suivantes nous rendent impatients tout en conservant un respect honnête pour ce véritable chef-d'oeuvre.
Attention à ne pas rater l'arrêt de métro, c'est un coup à se retrouver en fin de rame...
Par snak
0
Vendredi 12 mars 2010
5
12
/03
/Mars
/2010
16:33
Bonjour à tous et à tous.
Ce blog présentera des livres japonais traduits et disponibles en français.
Il en existe pas mal mais quand l'envie nous prend! On s'exécute!!
Je n'ai pas fait d'étude supérieure, pire, j'étais en serie scientifique! Mais ma passion pour le Japon, pour sa culture, me pousse à l'écrire.
Il y a des blogs sur les mangas, sur les dramas, sur la J-Music, mais point sur la littérature. Et quelle littérature! Violente et douce, moderne et féodale, tout comme l'histoire du
Japon.
Alors allons-y, éclatons-nous, partageons ces trésors ensemble, il y en a tellement...
Blog commençant sa création... Merci.
(Je vous invite vivement à laisser vos impressions sur les livres, sur les
présentations, bonnes ou mauvaise car sans vous, cela ne sert pas à grand chose. N'hésitez pas à me soumettre vos idées qui me permettraient de faire évoluer ce blog, merci!)

PS: Je déteste les fautes alors je vous somme de me reprendre... XD !:
Par snak
0